Mon nom est Viviane Loizeau, je suis basée à Genève qui est une ville internationale et multiculturelle. Passionnée par les langues et les cultures, j’ai vécu dans différents pays où j’ai étudié et travaillé. Berlin, Valencia, Vienne et Barcelone m’ont appris bien plus que des langues: les coutumes, les musiques et les traditions qui y sont vivantes font aujourd’hui partie de ma vie et de ma profession de traductrice.
En 2021, après une première expérience dans une agence spécialisée dans les traductions certifiées à Berlin (Übersetzungsbüro Rushiti), je saisi l’opportunité de me lancer à mon compte. Je traduis alors des demandes de fonds pour la création d’écoles dédiées aux enfants réfugiés sur le continent africain, un site internet de conseils juridiques, des publicités pour des couches culottes. En effet, les demandes sont diverses et je reste flexible et curieuse afin de délivrer des traductions précises et qualitatives.
En 2023, je collabore avec un cabinet d’avocats spécialisé en droit international, basé à Barcelone (Intraius). Plus précisément, je me spécialise dans la gestation pour autrui (GPA): contrats, échographies, documents administratifs, brochures, la GPA est un domaine où le droit, l’administration, la médecine et la morale ne font qu’un. En parallèle, je continue de fournir des traductions pour des sites internet de parc d’attraction, de comparateur d’assurances et pour un laboratoire pharmaceutique.
Aujourd’hui, je suis heureuse de proposer mes services de traduction professionnelle tout en créant une relation de confiance avec ma clientèle.
Bachelor à l’Université de Genève
Erasmus à l’Université de Vienne
Agence de traduction et d’inteprétation Rushiti, Berlin
Master à l’Université autonome de Barcelone