Viviane Loizeau

Translation

DE ES FR

Experience

My name is Viviane Loizeau and I’m from Geneva, Switzerland, which is an international and multicultural city. I am passionate about languages and cultures. Since a young adult age, I have lived, studied and worked in many different countries. Berlin, Valencia, Vienna and Barcelona taught me much more than languages: the customs, music and traditions that are alive there are now part of my life and my profession as a translator.

In 2021, after an early work experience in an agency specialising in certified translations in Berlin (Übersetzungsbüro Rushiti), I took the opportunity to set up my own business. I translated funding requests for the creation of schools for refugee children on the African continent, a legal advices website and advertisements for nappies. In fact, the requests are diverse and I remain flexible and curious in order to deliver accurate and high-quality translations.

In 2023, I started working with a law firm specialising in international law and surrogacy, located in Barcelona (Intraius). More specifically, I specialised in the field of surrogacy: contracts, ultrasounds, administrative documents, brochures, surrogacy is an area where law, administration, medicine and morality all come together. Alongside this, I continued to provide translations for theme park websites, insurance comparison websites and a pharmaceutical laboratory.

Today, I’m happy to provide professional translation services and establish a trusting relationship with my clients.

Career

Bachelor‘s degree at the University of Geneva

Erasmus at the University of Vienna

Rushiti Translation and Interpreting Agency, Berlin

Master‘s degree at the Autonomous University of Barcelona

Law firm Intraius, Barcelona